×

بيل كلينتون造句

"بيل كلينتون"的中文

例句与造句

  1. (توقيع) بيل كلينتون "
    (签名) 比尔·克林顿 "
  2. سوف نغسل البقع التي أحدثها بيل كلينتون
    Bill Clinton的污点将会洗的一[乾干]二净
  3. وأشكر الأمين العام على اختياره بيل كلينتون مبعوثا خاصا له إلى بلدنا.
    我感谢秘书长选择比尔·克林顿出任秘书长海地问题特使。
  4. وكان في تعيين بيل كلينتون مبعوثا خاصا للأمين العام للأمم المتحدة إشارة قوية إلى تعزيز الاستثمارات لخلق الوظائف في هايتي.
    任命比尔·克林顿为联合国秘书长特别代表是一个加强海地创业投资的强有力信号。
  5. ويشغل السيد ترافيس هذا المنصب منذ سنة ٤٩٩١ عندما عيّنه الرئيس بيل كلينتون وأقر مجلس الشيوخ بالوﻻيات المتحدة تعيينه .
    Travis先生自1994年经由比尔·克林顿总统提名和美国参议院确认担任现职。
  6. وقد كان الدور الحاسم الذي اضطلعت به الولايات المتحدة، وخاصة تفاني الرئيس بيل كلينتون بلا كلل والتزامه المطلق، هائلا وبناء.
    美国的关键作用、特别是比尔·克林顿总统不遗余力的努力和明确的决心发生了巨大的建设性影响。
  7. وقال، مشددا على الهدفين الأخيرين، إن الرئيس السابق بيل كلينتون والرئيس جورج بوش قد اعترفا بالضرر الذي سببته بحرية الولايات المتحدة لفييكس.
    他强调后两个目标,说,前总统威廉·克林顿和乔治·布什总统都承认美国海军给别克斯岛造成的破坏。
  8. وقد أسفر الانفجار عن مقتل شخصين وجرح عدد كبير آخر في جادة بيل كلينتون في عام 2007، في ما سُمّي قضية سكيراكا.
    2007年,在所谓的Sekiraqa案中,在比尔·克林顿大道发生的爆炸炸死两人,炸伤许多人。
  9. وتشبه هذه التدابير للتدابير التي اتخذتها إدارة بيل كلينتون في عام 1999، والتي ألغتها لاحقا إدارة بوش في عامي 2003 و 2004().
    这些措施同克林顿政府于1999年采取的措施类似,后者随后于2003年和2004年被布什政府废除。
  10. وتيسيرا لدعم وتنفيذ هذه الخطط الوطنية، قام الأمين العام بتعيين رئيس الولايات المتحدة السابق بيل كلينتون مبعوثا خاصا معنيا بجهود الانتعاش بعد تسونامي في المحيط الهندي.
    为促进支持和执行这些国家计划,秘书长任命美国前总统比尔·克林顿担任印度洋海啸复原问题特使。
  11. وقال إن وفده يرحّب بتعيين الرئيس الأسبق بيل كلينتون مبعوثا خاصا للأمين العام لهايتي، وهو تعيين من شأنه أن يساعد في جذب الاهتمام والاستثمار الدوليين لهذا البلد.
    他的代表团欢迎任命前总统克林顿为秘书长海地问题特使,此举将有助于吸引国际社会对该国的关注并吸引投资。
  12. قيام شرطة التدخل السريع باعتقال إيمانويل كول، وهو مواطن ليبيري ورئيس مؤسسة " بيل كلينتون للسلام " واحتجازه فيما بعد في سجن وإصلاحية كينشاسا.
    利比里亚公民、比尔·克林顿和平基金主席Emmanual Cole被快速干预警察部队逮捕,关入金沙萨监狱和康复中心。
  13. وعلى الرغم من القرار الذي اتخذه رئيس الولايات المتحدة بيل كلينتون بعدم إلزام نفسه بنشر شبكة قذائف دفاعية وطنية، فإن الوضع بالنسبة لمعاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية لم يتغير من حيث المبدأ.
    尽管美国总统克林顿决定不保证部署国家导弹防御系统,有关《反导条约》的局势已经发生原则的变化。
  14. وقد استُمدّ ذلك التعبير من قرار للجمعية العامة اعتُمد بتوافق الآراء في عام 1993، على إثر اقتراح تقدم به رئيس الولايات المتحدة بيل كلينتون لإجراء مفاوضات حول إبرام معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية.
    这个短语摘自1993年大会在美国总统比尔·克林顿提议谈判一项禁止生产裂变材料的条约后,协商一致通过的一项决议。
  15. ونأمل أيضا من تعيين الأمين العام مؤخرا للرئيس الأمريكي الأسبق بيل كلينتون مبعوثا خاصا له لهايتي أن يساعد في إبقاء المسائل التي تؤثر في هايتي على رأس جدول أعمال المجتمع الوطني والدولي.
    我们还希望,最近任命美国前总统比尔·克林顿担任负责海地问题的秘书长特使,将有助于把影响海地的问题列于国家和国际社会议事日程较高的位置。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "بيل كلنتون"造句
  2. "بيل كرامر"造句
  3. "بيل كالهون"造句
  4. "بيل فونتاين"造句
  5. "بيل غيتس"造句
  6. "بيل كندا"造句
  7. "بيل كوسبي"造句
  8. "بيل كوكس"造句
  9. "بيل ماهر"造句
  10. "بيل موري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.